コメント
PrincessOfDar...さんの言葉:
4507日 前stupende per le descrizioni nei gruppi(vampiro dolce con la persona amata....awww, Stefan!!!!XDXD) Una cosa nella traduzione:nel gruppo degli angeli lunatico va tradotto con moody(proprio QUEL malocchio moody)e nella casa delle streghe dobbiamo correggere gentili(ma sì, lo so che per la fretta se scrive male)e mettere in inglese kind. per il resto tutto va benone, splendido, anzi, brilliant!!^^ sei na grande,jess!!
PrincessOfDar...さんの言葉:
4508日 前ahah, buffissimo lo stamp!!XDXD Appena avremo un po' di tempo potremo cambiare immagine del nostro profilo, quella è un po' vecchiotta. Facciamo che la cambiamo ogni tot??^^
PrincessOfDar...さんの言葉:
4508日 前la traduzione tutto sommato va piuttosto bemne, solo questa frase non mi convince Here we discuss everything from A to Z. Meglio "Here we will discuss about everything from A to z!" Non vedo l'ora, sarà un successone il group, me lo sento
PrincessOfDar...さんの言葉:
4508日 前sto cercando degli stamp e delle news su Downton Abbey...sono ossessionata da questa serie in questo periodo...quindi scusa se te rispondo sempre tardi
コメントしませんか?
Blingeeに参加しよう (全て無料),
ログイン (すでにメンバーの方).